febbraio 2013

0

"What the water gave me" : Blue shades

Posted on 28 febbraio 2013

Ho scelto il titolo "What the water gave me" perchè è una canzone di Florence & the Machine che amo molto.
Questo è il mio ultimo set creato su Polyvore e per realizzarlo mi sono ispirata alle sfumature del cielo e dell'acqua.
Ho abbinato  un abito low-cost di Mango a tacchi con plateau di Charlotte Olympia e ad una pochette con dettagli dorati Salvatore Ferragamo.
E' uno dei miei set preferiti in assoluto e spero davvero vi piaccia!

I've just decided to call this post "What the water gave me" because it's the title of a song by Florence & The Machine that I love very much.
This is my last set @Polyvore and I took inspiration from the blue shades of the sky and the water.
I decided to match a low-cost dress by Mango with platform pumps by Charlotte Olympia and with a Salvatore Ferragamo clutch.
It's one of my favourite set ever and I hope you enjoy it!

"What the water gave me"

0

A quick look at Burberry AW 13

Posted on 27 febbraio 2013

Oggi è un'altra giornata fredda e piovosa in Italia e così ho deciso di postare alcune delle nuovissime proposte di Burberry per la prossima stagione fredda,
Autunno-Inverno 2013!
Qui sotto vedete i 3 pezzi che mi sono piaciuti di più:
Cappotto lungo a doppio petto con cintura in vita, borsa in pelle nera con motivo a cuori ( ma ve ne sono altre a stampa "Animal Print" degne di nota! Sia in versione daily bag che in versione clutch con lucchetto dorato!) ed infine i sandali, vero pezzo forte del trio per la bellissima pelle e l'immancabile tono "Nude" che li rende incredibilmente eleganti!

Today it's another cold and rainy day in Italy so I decided to post some of the brand-new suggestions for the next cold season, AW 13 by Burberry!
Here comes a 3-pieces-set made with the things that I liked the most:
Double peak coat with waist belt, black leather bag with a inner pouch of heart print ( but some others come with a very nice animal print! They are available both as handle bag and as clutch and the latter has a precious golden lock!); last but not least, the most interesting piece of the set, the sandals!
An ankle wrap model with golden details, plateau and a delicate nude color make them the most desirable piece of the set!

Burberry AW 13


Burberry
$1,355 - flannelsfashion.com


Burberry bag
burberry.com

2

The Great Gatsby at Dsquared2 Catwalk AW 13

Posted on 23 febbraio 2013


Se l'attesa per l'uscita del remake del film "Il Grande Gatsby" sembra interminabile considerati i numerosi rinvii, le passerelle non fanno altro che anticipare quello stile anni '20 in cui la pellicola è ambientata, tripudio di cappelli a cloche, abiti charleston e pailettes.
Proprio dalle ultime sfilate milanesi Autumn Winter 2013 la proposta dei gemelli Dean e Dan per Dsquared2 si richiama allo stile che sfoggerà Carey Mulligan nel ruolo di Daisy Buchanan a fianco di Leonardo di Caprio che recitererà Jay Gatsby nella pellicola che uscirà in Italia il prossimo 16 Maggio.

The waiting for the coming out of the remake of  the film "The Great Gatsby" seems to have no end considering that the day of the release has been put off many times.
On the other hand, catwalks are anticipating that vintage style of the 20s wich will be the set of the movie: 
a great triumph of cloches, charleston dresses and sequins.
At Autumn Winter 13 Dsquared2's catwalk the suggestion made by twins Dean and Dan is a clear anticipation of what Carey Mulligan (Daisy Buchanan) will wear next to Leonardo di Caprio ( Jay Gatsby) in the scenes that we all fashion addicted and romantic stories-lover can't wait to see.










0

Trend Spring 2013: Laser Cut

Posted on 20 febbraio 2013

Trend Forecast Spring 2013: Laser Cut


Muubaa jacket
bernardboutique.com



Nancy gonzalez handbag
modaoperandi.com




Il Black & White regna indiscusso nelle collezioni di questa primavera 2013.
Tra strisce ed i famosi "checks" proposti da Louis Vuitton, l'ultima declinazione del binomio B&W sembra essere il laser cut!
Borse, decolletè e abiti sono impreziositi da questi dettagli.
Un semplice accessorio basta a rendere il vostro look classico in uno estremamente sofisticato!

Black & White is definetely  "The" Spring 2013 trend.
We've seen stripes, the famous Louis Vuitton's checks and now, the latest B&W trend seems to be the laser-cut!
Bags, pumps and dresses are enriched with these pretty details.
It only takes one accessory to change your classic look into a very sophisticated one!



0

Rihanna Grammy Awards 2013

Posted on 16 febbraio 2013

Rihanna Grammy 2013


christianlouboutin.com


In occasione dei Grammy Awards, lo scorso10 Febbraio, la cantante Rihanna ha indossato un fantastico abito rosso.
Si trattava di un abito vintage firmato Azzedine Alaïa. Purtroppo proprio perchè vintage non sarà possibile trovarlo in nessun negozio.
Tuttavia Marchesa, marchio fondato a New York e celebre per i suoi abiti mozzafiato, offre un ottimo sostituto all'originale!
La stessa gonna lunga in chiffon, un piccolo dettaglio dorato sulla spalla e lo stesso effetto maestoso.
I migliori tacchi da abbinare con questo capo?
I sandali Louboutin in versione nude sono la scelta migliore, di classe e con il celebre tacco rosso!

Rihanna wore a stunning red dress on the night of the Grammy Awards, last 10th of February.
It was a Azzedine Alaïa vintage dress, consequently and unfortunetely we won't find it in any store.
However Marchesa, a New York-based label, offers a great substitute for the original!
Same long chiffon gown, a little golden detail on the shoulder and a charming effect.
Best heels to match it with?
Louboutin nude sandals are the best choice, classy and with the famous red sexy heel! 




0

L' Amour est un PAPILLON

Posted on 7 febbraio 2013

La cravatta a farfalla sembra prendere origine dai mercenari croati durante la guerra dei Trent'Anni del 1800. 
I croati usavano infatti un fiocco per legare la camicia che, evidentemente, non aveva bottone. 
Questo metodo incuriosisce per primi i francesi che da semplice chiusura di camicia ne faranno diventare  un’imprescindibilità dell’eleganza, spopolando inizialmente negli adiacenti paesi europei per poi raggiungere il "Paese di Colombo" e la "Muraglia cinese". 

The word "Papillon" seems to have been used for the first time by Croat mercerian soldiers during "30 Years War" in the XIX century.
Croats used a ribbon to tie shirts which weren't likely to have bottons.
When this tecnique came to France everyone was surprised and that simple method became an unavoidable simbol of elegance which passed from country to country reaching "Culumbus's country" and "The Great Wall".


Il termine Papillon viene coniato appunto in Francia e sta a significare "farfalla", a ricordare la forma simile a quella dei lepidotteri. 
In Italia per evitare il "Francesismo", si sono trovati, ovviamente, altri termini per dare nome al capo: da "Cravattino" a "Cravatta a farfalla", da "Farfallino" a "Farfalla"... Ma ce ne sarebbero molti altri che variano da Nord a Sud del paese ( in Sicilia e Calabria viene chiamato "Du mazzi").

The word Papillon was introduced in France, meaning Butterfly in order to remember its shape, close to the one of Lepidopterus.
Italy had introduced new terms such as "Cravattino", "Cravatta a farfalla" "Farfallino" and "Farfalla" to avoid the usage of the French word but there are plenty of other terms that change from part to part of the peninsula (For example, "Du mazzi" in Sicily and Calabria).





Anche oggi il papillon mantiene intatto il suo fascino e la sua originalità, in bilico tra simbolo d’eleganza e oggetto kitsh e demodé, spesso al collo di giovani nerd o artisti.
 In questi ultimi mesi sembra essere diventato componente cardine di molti stilisti, e potrebbe diventare davvero l' accessorio "TOP" dell' anno. 
Ne stanno a testimonianza di quanto detto la collezione Autunno-Inverno Tom Ford da me proposta nell' articolo precedente (http://thepeacocksvoice.blogspot.it/2013/01/tom-ford-aw13-menswear.html), e la scelta Dsquared e Dolce & Gabbana di portare al palco del pallone d' oro i propri Opinion-Leader d' occasione con la farfalla in bella mostra (http://thepeacocksvoice.blogspot.it/2013/01/abito-d-oro-2012-messi-vs-cristiano.html)

Papillon still keeps its charm and its touch of originality, halfway between symbol of elegance and kitch detail, often worn by young nerds and artists.
In these months it seems that it has become top-item of many stylists and it might become the best accessory of the year.
Autumn-Winter Tom Ford collection proofs it (Seen my post about it: http://thepeacocksvoice.blogspot.it/2013/01/tom-ford-aw13-menswear.html)  and so does Dsquared choice and Dolce & Gabbana's to bring their Opinion.Leaders on the stage of The Golden Ball Award with their papillons on display
 (http://thepeacocksvoice.blogspot.it/2013/01/abito-d-oro-2012-messi-vs-cristiano.html)



Di recente il papillon è diventato protagonista anche dell’abbigliamento femminile, delle pubblicità e delle passerelle (Burberry, Chanel, Moschino, Lanvin, Dolce e Gabbana, per citarne alcuni), dettando uno stile androgino ma, allo stesso tempo, molto seducente.
Per le donne la scelta di indossarlo sembra voler rappresentare un’affermazione di personalità: non serve che una cosa sia un “must have” per indossarla, basta avere quel qualcosa in più che le faccia distinguere dalle altre.

Recently, papillon has found its place in female collections, avertisements and catwalks (Burberry, Chanel, Moschino, Lanvin and Dolce & Gabbana, to quote a few). It gives the look and androgynous touch which is very seductive at the same time.
It seems that women choice to wear it to express their self establishment: being a must-have isn't enough for them, it's  just the detail that paint them different from the others.


Fonti/Sources: Vogue Italia, Dolce Gabbana (foto)